とても胸が熱くなる言葉です。あなたと愛犬の幸せのために、時々この言葉を思い出して下さい・・


The Dog's Ten Commandments(Author Unknown)
犬の十戒(作者不詳)

日本語訳:manma

1. My life is likely to last 10 to 15 years.
Any separation from you will be painful for me.
Remember that before you buy me.


私の寿命は10年〜15年くらいしかありません。
私にとって少しでもあなたから離れていることは辛いのです。
私を迎え入れる前にそのことを思い出して下さい。


2.Give me time to understand what you want of me.

私にあなたが私に望んでいることを理解できるようになるまで時間を下さい。


3.Place your trust in me-it's crucial to my well-being.

私を信頼して下さい。それは私が幸福になるためにとても重要なことなのです。


4.Don't be angry at me for long and don't lock me up as punishment.
You have your work,your entertainment and your friends.
I have only you.


私を長い時間叱ったり懲らしめるために閉じ込めたりしないで下さい。
あなたには仕事や娯楽があり、そして友達だっているでしょう。
でも私にはあなただけしかいないのです。


5.Talk to me sometimes. Even if I don't understand your words,
I understand your voice when it's speaking to me.


時には私に話しかけて下さい。たとえあなたの言葉は解らなくても
私に話しかけるあなたの声は理解しています。


6.Be aware that however you treat me, I'll never forget it.

あなたが私をどんな風に扱っているのか気づいて下さい。私はそれを決して忘れません。


7.Remember before you hit me that I have teeth that could easily crush
the bones of your hands but that I choose not to bite you.


私を叩く前に思い出して下さい。私にはあなたの手の骨を簡単に噛み砕くことができる
歯があるけれど、私はあなたを噛まないようにしているということを。


8.Before you scold me for being uncooperative,obstinate or lazy,
ask yourself if something might be bothering me.
Perhaps I'm not getting the right food,
or I've been out in the sun too long
or my heart is getting old and weak.


私が言うことをきかない、強情だ、怠け者だと叱る前に
私がそうなる原因が何かないかと、あなた自身考えてみて下さい。
適切な食餌をあげなかったのかもしれないし、
長い時間、太陽が照りつける外に放置していたのかもしれません。
心臓が年をとるにつれて弱っているのかもしれないのです。


9.Take care of me when I get old. you, too, will grow old.

私が年をとってもどうか世話をして下さい。あなたも同じように年老いていくでしょう。


10.Go with me on difficult journeys.
Never say,"I can't bear to watch it."or"Let it happen in my adsence."
Everythig is easier for me if you are there.

Remember,I Love You・・・.


最後の旅立ちの時には、そばにいて私を見守って下さい。
見ているのは耐えられないとか、自分のいないところで逝かせてあげて、など言わないで。
私はあなたがそばにいてくれればどんなことでも安らかに受け入れられます。

どうか忘れないで・・私があなたを愛していることを・・・